古诗留别王维孟浩然注音版及翻译 本文已影响 1.32W人 dāng lù shuí xiāng jiǎ , zhī yīn shì suǒ xī 。当路谁相假,知音世所稀。zhī yīng shǒu jì mò , huán yǎn gù yuán fēi 。只应守寂寞,还掩故园扉。翻译这样寂寞无聊静静地生活还等待什么呢?每天都碌碌无为空手而归。我想要寻找幽静的`山林归隐,但又珍惜友情不愿与老朋友分离。如今当权者有谁能容纳我提携我?世上知音毕竟寥寥无几。或许今生今世命只应该守住寂寞的日子,回乡关上故园的门扉。