美文欣赏经典美文

中英版美文欣赏:一棵开花的树

本文已影响 1.51W人 

很喜欢席慕容的这首诗,后来这首诗被编成歌,继而翻译英语美文,真挺不错~

中英版美文欣赏:一棵开花的树

一棵开花的'树

A Blooming Tree

如何让我遇见你

在我最美丽的时刻

为这——

我已在佛前 求了五百年

求它让我们结一段尘缘

May Buddha let us meet

in my most beautiful hours,

I have prayed for it

for five hundred years.

佛于是把我化做一棵树

长在你必经的路旁

阳光下慎重地开满了花

朵朵都是我前世的盼望

Buddha made me a tree

by the path you may take,

In full blossoms I'm waiting in the sun

every flower carrying my previous hope.

当你走近 请你细听

那颤抖的叶是我等待的热情

As you are near, listen carefully

the quivering leaves are my waiting zeal,

而当你终于无视地走过

在你身后落了一地的

朋友啊 那不是花瓣

是我凋零的心

As you pass by the tree

without noticing me,

My friend, upon the ground behind you

is not the fallen petals but my withered heart.

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读